La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Галатяни 4:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

Колко благатки бяхте тогава! Свидетелствувам за вас, че, ако да можеше, очите си щяхте да изтръгнете и да ми ги дадете.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И тъй, кое беше вашето блаженство? понеже свидетелствувам за вас че, ако би било възможно, очите си бихте извъртели и бихте ми ги дали.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава, къде е онова ваше самочеститяване? Понеже свидетелствувам за вас, че, ако беше възможно, очите си бихте извъртели и бихте ми ги дали.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Къде остана щастието ви? Защото аз съм свидетел, че ако можехте, щяхте да извадите собствените си очи и да ми ги дадете.

Ver Capítulo

Верен

Тогава къде е онази ваша благословеност? Защото свидетелствам за вас, че ако беше възможно, очите си бихте извадили и бихте ми ги дали.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Колко въодушевени бяхте тогава! Уверявам ви, че ако можеше, очите си щяхте да извадите и да ми ги дадете.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава къде е онова ваше изповядано блаженство? Понеже свидетелствам за вас, че ако беше възможно, очите си бихте извадили и бихте ми ги дали.

Ver Capítulo
Otras versiones



Галатяни 4:15
17 Referencias Cruzadas  

а това, що падна на камък, са ония, които, кога чуят словото, с радост го приемат, ала нямат корен и временно вярват, а във време на изкушение отстъпват;


Свидетелствувам им, че те имат ревност за Бога, ала не по разум.


А Бог на надеждата дано ви изпълни с всяка радост и мир във вярата, та чрез силата на Духа Светаго да се преумножава вашата надежда.


чрез Когото с вяра получихме и достъп до тая благодат, в която стоим, и се хвалим с надежда за слава Божия.


молил бих се сам аз да бъда отлъчен от Христа за братята си, мои сродници по плът,


защото (свидетел съм) те се показаха доброволни пожертвователи по силите си и извън силите,


та благословението Авраамово чрез Христа Иисуса да се разпростре върху езичниците, за да получим обещания Дух чрез вярата.


и при все това, вие не презряхте моето в плътта ми изкушение и не се погнусихте от него, но ме приехте като Ангел Божий, като Христа Иисуса.


И тъй, враг ваш ли станах, като ви говоря истината?


Чеда мои, за които съм пак в родилни болки, докле се изобрази във вас Христос,


А плодът на духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вяра,


Нека всеки изпитва делата си, и тогава ще има похвала само в себе си, а не пред другиго,


Свидетелствувам за него, че той има голяма ревност и грижа за вас и за ония, които са в Лаодикия и Иерапол.


Тъй ви бяхме обикнали, че бяхме готови да ви предадем не само благовестието Божие, но и душите си, понеже ни бяхте станали драги.


и да имате към тях преголяма любов заради делото им; живейте в мир помежду си.