Моят Бог е моя скала; Нему се уповавам; мой щит, рог на моето спасение, моя защита и мое прибежище; Спасителю мой, Ти ме избави от беди!
Второзаконие 32:37 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава ще каже (Господ): де са боговете им, крепостта, на която те се надяваха, Цариградски И ще рече: Де са боговете им, Канарата на която имаха упованието си, Ревизиран И ще рече: Где са боговете им, Канарата, на която уповаваха, Верен И ще каже: Къде са боговете им, канарата, на която се уповаваха, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тогава ще попита: „Къде са боговете им, твърдината, която им беше упование?“ Библия ревизирано издание И ще попита: Къде са боговете им? Канарата, на която се уповаваха? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ще рече: Къде са боговете им? Канарата, на която се уповаваха? |
Моят Бог е моя скала; Нему се уповавам; мой щит, рог на моето спасение, моя защита и мое прибежище; Спасителю мой, Ти ме избави от беди!
И каза Елисей на израилския цар: какво имаш ти с мене? Иди при пророците на баща си и при пророците на майка си. И каза му израилският цар: не, защото Господ свика тук тия трима царе, за да ги предаде в ръката на Моава.
Не влизай в съюз с жителите на оная земя, та, кога те блудствуват подир боговете си и принасят жертви на боговете си, да не поканят и тебе, и да не вкусиш от жертвите им;
И от страх той ще пробегне край крепостта си; и князете му ще се плашат от знаме, казва Господ, Чийто огън е на Сион и горнило – в Иерусалим.
Тогава Иудините градове и иерусалимските жители ще идат и ще викнат към боговете, на които кадят; но те никак няма да им помогнат във време на тяхното нещастие,
Де са прочее твоите богове, които си ти направи? Нека те станат, ако могат те спаси през време на твоето нещастие; защото, колкото градове имаш, толкова и богове имаш, о, Иудо!
и де са вашите пророци, които ви пророкуваха, думайки: „вавилонският цар не ще дойде против вас и против тая земя?“
идете, викайте към боговете, които сте избрали, нека те ви избавят в това усилно за вас време.