La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Съдии 21:17 - Библия ревизирано издание

И решиха: Наследство е потребно за оцелелите от Вениамин, за да не изчезне това племе от Израил.

Ver Capítulo

Цариградски

И рекоха: Трябва да остане наследието на уцелелите от Вениамина, за да не изчезне едно племе от Израиля.

Ver Capítulo

Ревизиран

И рекоха: Наследство е потребно за оцелелите от Вениамина, за да не изчезне едно племе от Израиля;

Ver Capítulo

Верен

И казаха: Трябва да има наследство за оцелелите от Вениамин, за да не загине едно племе от Израил.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И казаха още: „Наследствената земя нека остане за оцелелите вениаминци, за да не изчезне едно племе от Израил.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И казаха: наследствената земя нека остане за оцелелите синове Вениаминови, за да не изчезне едно коляно от Израиля;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И казаха: Наследство да остане за оцелелите от Вениамин, за да не изчезне едно племе от Израил;

Ver Capítulo



Съдии 21:17
4 Referencias Cruzadas  

При все това обаче земята ще се раздели с жребий; и те ще наследят според имената на бащините си племена.


По този начин никое наследство на израилтяните няма да премине от племе на племе; защото израилтяните трябва да се привързват, всеки за наследството на бащиното си племе.


Тогава старейшините на обществото казаха: Какво да направим за оцелелите, за да имат жени, тъй като Вениаминовите жени са изтребени?


Ние пък не можем да им дадем жени от дъщерите си, защото израилтяните се заклеха: Проклет, който даде жена на Вениамин.