La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 24:18 - Библия ревизирано издание

и който се намира на нивата, да не се връща назад да взема дрехата си.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и който се намери на нива да се не връща назад да вземе дрехите си.

Ver Capítulo

Ревизиран

и който се намери на нива да се не връща назад да вземе дрехата си.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Ако някой е на полето, да не се връща назад, за да вземе дрехите си.

Ver Capítulo

Верен

и който се намери на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и който е на нивата, да се не връща назад да вземе дрехата си.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 24:18
4 Referencias Cruzadas  

Царят ѝ каза още: Какво имаш? А тя отговори: Тази жена ми каза: Дай твоя син да го изядем днес, а утре ще изядем моя син.


който се намира на покрива на къщата, да не слиза да вземе нещата от къщата си;


А горко на бременните и кърмачките в онези дни!


В онзи ден, който е на покрива на къщата, ако вещите му са в къщи, да не слиза да ги вземе; също и който е на нивата, да не се връща назад.