Ето как беше с мене: през деня пекът ме изтощаваше, а през нощта – мразът, и сънят бягаше от очите ми.
Йов 24:7 - Библия ревизирано издание цяла нощ лежат голи, без дрехи, и нямат завивка в студа; Цариградски Правят да нощуват без дреха голите Които нямат завивка в студа Ревизиран Цяла нощ лежат голи без дрехи, И нямат завивка в студа; Верен Прекарват нощта голи, без дрехи, и нямат завивка в студа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 нощуват голи без връхна дреха и на студ без завивка; Библия синодално издание (1982 г.) нощуват голи без покрив и без облекло на студ; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г цяла нощ лежат голи без дрехи и нямат завивка в студа; |
Ето как беше с мене: през деня пекът ме изтощаваше, а през нощта – мразът, и сънят бягаше от очите ми.
Не е ли да разделяш хляба си с гладния и да въвеждаш в дома си сиромаси без покрив? Когато видиш голия, да го обличаш, и да не се криеш от своите еднокръвни?
И така по цяла Юдея, Галилея и Самария църквата имаше мир и се назидаваше, и като ходеше в страх от Господа и в утехата на Святия Дух, се умножаваше.