La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 12:7 - Библия ревизирано издание

Тогава Исус каза: Оставете я; понеже го е запазила за деня на погребението Ми.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Тогаз Исус рече: Недейте я: за деня на погребението ми го е задържала.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава Исус рече: Оставете я; понеже го е запазила за деня на погребението Ми.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Тогава Исус отговори: „Не я спирай! Нека направи това за деня на моето погребение.

Ver Capítulo

Верен

Тогава Иисус каза: Оставете я; тя е запазила това за деня на Моето погребение.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Иисус рече: „Остави я. Тя бе запазила това за деня на погребението Ми.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А Иисус рече: остави я; тя е запазила това за деня на погребението Ми.

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 12:7
9 Referencias Cruzadas  

защото Той стои отдясно на бедния, за да го избавя от онези, които съдят душата му.


Господ каза на Сатана: Господ да те смъмри, Сатано; да! Да те смъмри Господ, Който избра Йерусалим. Не е ли той една главня, изтръгната от огън?


Като забеляза това, Исус им каза: Защо досаждате на жената? Понеже тя извърши добро дело за Мене.


Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, направи го, за да Ме приготви за погребение.


Но Исус каза: Оставете я. Защо ѝ досаждате? Тя извърши добро дело за Мене.


Имаше един човек на име Йосиф, който беше съветник, човек добър и праведен,