La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 10:13 - Библия ревизирано издание

А колкото до колелата, те се наричаха, както чух, търкалящи колела.

Ver Capítulo

Цариградски

А за колелата, те се зовеха, както слушах, Галгал.

Ver Capítulo

Ревизиран

А колкото за колелата, те се наричаха, като слушах аз, търкалящи <колела>.

Ver Capítulo

Верен

Колелата чух, че се нарекоха вихрови колела.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

За тези колела чувах, че се наричат „вихър“.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

На тия колела чух да се казва: галгал.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А на тези колела чух да се казва – „Вихрените колела“.

Ver Capítulo



Йезекиил 10:13
4 Referencias Cruzadas  

А като гледах живите същества, ето – видях по едно колело на земята при живите същества, за всяко от четирите им лица.


А цялото им тяло, гърбовете им, ръцете им, крилата им и колелата, т. е. колелата на четирите живи същества, бяха пълни с очи от всяка страна.


Всяко от живите същества имаше четири лица: първото лице беше херувимско; второто – човешко; третото – лъвско; а четвъртото – орлово.


И Той проговори на облечения в ленено мъж: Влез между търкалящите колела под херувимите, напълни ръцете си с огнени въглища изсред херувимите и ги пръсни върху града. И той влезе пред очите ми.