Битие 27:18 - Библия ревизирано издание И така, той отиде при баща си и каза: Татко. А Исаак отговори: Ето ме; кой си ти, синко? Цариградски И отиде при отца си и рече: Отче мой, И той рече: Ето ме: кой си ти, чадо мое? Ревизиран И тъй, той отиде при баща си и рече: Тате. А Исаак рече: Ето ме; кой си ти, синко? Верен И той отиде при баща си и каза: Татко мой! А Исаак каза: Ето ме. Кой си ти, сине мой? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той влезе при баща си и каза: „Татко!“ Той отговори: „Да, синко, кой си ти?“ Библия синодално издание (1982 г.) Той влезе при баща си и продума: татко! Той отговори: ето ме, кой си ти, сине мой? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И той отиде при баща си и каза: Тате. А Исаак рече: Ето ме; кой си ти, синко? |
Яков каза на баща си: Аз съм първородният ти Исав; направих каквото ми поръча; стани, моля ти се, седни и яж от дивеча ми, за да ме благослови душата ти.
А баща му Исаак му каза: Кой си ти? И той отговори: Аз съм синът ти, първородният ти Исав.
Израил каза на Йосиф: Нали братята ти пасат стадото в Сихем? Ела да те изпратя при тях. А той му отвърна: Ето ме.
Тогава ще призоваваш и Господ ще отговаря! Ще извикаш и Той ще каже: Ето Ме! Ако махнеш отсред себе си хомота, соченето с пръст и нечестивите думи,