La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 21:19 - Библия ревизирано издание

Тогава Бог ѝ отвори очите и тя видя кладенец с вода; и отиде да напълни меха с вода и даде на момчето да пие.

Ver Capítulo

Цариградски

И отвори Бог очите й; и тя видя кладенец с вода, и отиде та напълни меха с вода, и напои момчето.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава Бог й отвори очите, и тя видя кладенец с вода; и отиде да напълни меха с вода и даде на момчето да пие.

Ver Capítulo

Верен

Тогава Бог є отвори очите и тя видя кладенец с вода, и отиде и напълни меха с вода, и даде на момчето да пие.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Бог ѝ отвори очите и тя видя кладенец с вода. Отиде, напълни меха с вода и даде на момчето да пие.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И Бог ѝ отвори очите, и тя видя кладенец с (жива) вода, и отиде, та напълни мяха с вода и напои момчето.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Бог ѝ отвори очите, и тя видя кладенец с вода, и отиде да напълни меха с вода и напои момчето.

Ver Capítulo



Битие 21:19
6 Referencias Cruzadas  

Затова този кладенец бе наречен Вир-лахай-рои; ето, той е между Кадис и Варад.


Но ангел Господен я намери при един воден извор в пустинята, при извора на пътя за Сур,


Тогава Господ отвори очите на Валаам и той видя ангела Господен, който стоеше на пътя с гол меч в ръката си; и преклони глава и падна на лицето си.