Yakov kavak, badem ve çınar ağaçlarından taze çubuklar aldı. Üzerindeki kabukları soyup beyaz rengini gösteren çizgiler yaptı.
Yeremya 1:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ve Yahve'nin sözü bana geldi ve şöyle dedi, "Yeremya, ne görüyorsun?" Ben, Bir badem ağacı dalı görüyorum. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB, “Yeremya, ne görüyorsun?” diye seslendi. “Bir badem dalı görüyorum” diye yanıtladım. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bana RABBİN sözü: Yeremya, sen ne görüyorsun? diye geldi. Ve dedim: Ben bir badem dalı görüyorum. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ, „Йеремя, не гьорюйорсун?“ дийе сесленди. „Бир бадем далъ гьорюйорум“ дийе янътладъм. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB, “Yeremya, ne görüyorsun?” diye seslendi. “Bir badem dalı görüyorum” diye yanıtladım. |
Yakov kavak, badem ve çınar ağaçlarından taze çubuklar aldı. Üzerindeki kabukları soyup beyaz rengini gösteren çizgiler yaptı.
ağzımdan çıkan sözüm de öyledir: Bana boş dönmeyecek, ama dilediğim şeyi yerine getirecek, Yapması için gönderdiğim işte başarılı olacaktır.
O zaman Yahve bana, "Ne görüyorsun, Yeremya?" diye sordu. "İncirler" dedim. "İyi incirler çok iyi, kötüler ise yenmeyecek kadar çok kötü."
Çünkü ben Yahve'yim. Ben söyleyeceğim ve söyleyeceğim söz yerine getirilecek. Artık gecikmeyecek; çünkü ey asi ev, sözü sizin günlerinizde söyleyeceğim ve onu yerine getireceğim, diyor Efendi Yahve.
"Bu nedenle onlara de, 'Efendi Yahve şöyle diyor: 'Sözlerimden hiçbiri artık gecikmeyecek, ama söylediğim söz yerine getirilecek' diyor Efendi Yahve."
İşte, o gün! İşte geliyor! Senin yıkımın geldi. Değnek çiçek açtı. Kibir tomurcuklandı.
Yahve bana, “Amos, ne görüyorsun?” dedi. “Bir çekül ipi” dedim. O zaman Yahve, “İşte, halkım İsrael’in ortasına bir çekül ipi koyacağım” dedi. “Bir daha yanlarından geçmeyeceğim.
“Amos, ne görüyorsun?” dedi. Ben de, “Bir sepet yaz meyvesi” dedim. O zaman Yahve bana şöyle dedi, “Halkım İsrael’in sonu geldi. Bir daha onların yanından geçmeyeceğim.
Ertesi gün Moşe Tanıklık Çadırı'na girdi; ve işte, Aron'un Levi evi için olan değneği filizlenmiş, tomurcuklanmış, çiçek açmış ve olgun bademler vermişti.