Mezmur 102:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Külü ekmek gibi yedim, İçeceğime gözyaşları karıştırdım, Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kızıp öfkelendiğin için Külü ekmek gibi yiyor, İçeceğime gözyaşı katıyorum. Beni kaldırıp bir yana attın. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü senin hiddetin ve gazabın yüzünden Külü ekmek gibi yedim, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Къзъп ьофкелендиин ичин Кюлю екмек гиби йийор, Ичеджеиме гьозяшъ катъйорум. Бени калдъръп бир яна аттън. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kızıp öfkelendiğin için Külü ekmek gibi yiyor, İçeceğime gözyaşı katıyorum. Beni kaldırıp bir yana attın. |
Neden umutsuzsun, ey canım? Neden içim huzursuz? Tanrı’ya umut bağla! Çünkü yine de O’nu öveceğim, Yüzümün kurtuluşu ve Tanrım O’dur.
Külle beslenir. Aldanmış yürek onu saptırdı; Canını kurtaramıyor, “Sağ elimde yalan yok mu?” diyemiyor.