İshak akşama doğru düşünmek için tarlaya gitti. Gözlerini kaldırdı ve baktı. İşte, develer geliyordu.
Mezmur 1:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ancak onun zevki Yahve’nin Yasası'dır. Gece gündüz onun üzerinde Derin derin düşünür. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ancak zevkini RAB'bin Yasası'ndan alır Ve gece gündüz onun üzerinde derin derin düşünür. Turkish Bible Old Translation 1941 Ancak zevki RABBİN şeriatindedir. Ve gece gündüz onun şeriatini derin düşünür. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Анджак зевкини РАБ'бин Ясасъ'ндан алър Ве гедже гюндюз онун юзеринде дерин дерин дюшюнюр. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ancak zevkini RAB'bin Yasası'ndan alır Ve gece gündüz onun üzerinde derin derin düşünür. |
İshak akşama doğru düşünmek için tarlaya gitti. Gözlerini kaldırdı ve baktı. İşte, develer geliyordu.
Çünkü Ezra, yüreğini Yahve'nin yasasını aramaya, onu yapmaya ve İsrael'de kuralları ve ilkeleri öğretmeye koymuştu.
Dudaklarının buyruğundan geri dönmedim. Ağzının sözlerini günlük yiyeceğimden daha çok değer verdim.
Sözlerin bulundu, Ve onları yedim. Sözlerin bana neşe ve yüreğime sevinç oldu, Çünkü senin adınla çağırılıyorum, Ey Ordular Tanrısı Yahve.
Tanrı onlar için sabırlı olsa da, gece gündüz kendisine yakaran seçilmişlerinin öcünü almayacak mı?
Kardeşler, emeğimizi ve çabamızı hatırlayın. Hiçbirinize yük olmamak için gece gündüz çalıştık, size Tanrı’nın Müjdesi’ni duyurduk.
Aralıksız, gece gündüz dualarımda seni anarak atalarımın yaptığı gibi temiz bir vicdanla hizmet ettiğim Tanrı’ya şükrediyorum.
Bu Yasa Kitabı ağzından ayrılmayacak; ama içinde yazılanların hepsine göre yapmaya dikkat edesin diye gece gündüz onun üzerinde düşüneceksin; çünkü o zaman yolunu başarıya ulaştıracak ve o zaman sağlam başarıya kavuşacaksın.
Çünkü Tanrı’yı sevmek, O’nun buyruklarını tutmak demektir. O’nun buyrukları ağır değildir.