La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 9:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Hemen bütün kalabalık Yeşua’yı görünce çok şaşırdılar ve koşup O’nu selamladılar.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kalabalık İsa'yı görünce büyük bir şaşkınlığa kapıldı ve koşup O'nu selamladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Hemen bütün kalabalık onu görünce, çok şaştılar, ve ona seğirdip kendisini selâmladılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Калабалък Иса'йъ гьорюндже бюйюк бир шашкънлъа капълдъ ве кошуп О'ну селамладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Orada toplananların tümü İsa'yı görünce şaşkınlığa düştüler, koşup O'nu karşıladılar.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

İsaʼyı görür görmez bütün kalabalık büyük bir şaşkınlığa kapıldı. Koşarak Oʼnu selamladılar.

Ver Capítulo



Markos 9:15
7 Referencias Cruzadas  

Aron'la bütün İsrael'in çocukları Moşe'yi gördüler, işte, yüzünün derisi parlıyordu; ve onun yanına yaklaşmaya korktular.


Petrus’u, Yakov’u ve Yuhanna’yı yanına aldı. Kederlenmeye ve ağır bir sıkıntı duymaya başladı.


Mezara girdiklerinde, sağ tarafta beyaz bir kaftan giymiş genç bir adamın oturduğunu gördüler. Kadınlar şaşkınlık içinde kaldılar.


Genç adam onlara, “Şaşırmayın. Çarmıha gerilmiş olan Nasıralı Yeşua’yı arıyorsunuz. O dirildi! O burada değil. İşte O’nu yatırdıkları yer!


Yeşua yazıcılara, “Onlara ne soruyorsunuz?” diye sordu.


Yeşua kalabalığın koşuşarak geldiğini görünce, kirli ruhu azarlayarak, “Ey dilsiz ve sağır ruh, sana buyuruyorum, ondan çık, bir daha da ona girme!” dedi.