La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 5:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşua tekneye girerken, önceden iblise tutulmuş olan adam kendisiyle birlikte kalmak için ona yalvardı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa tekneye binerken, önceleri cinli olan adam O'na, “Seninle geleyim” diye yalvardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O, kayığa girince, cine tutulmuş olan adam kendisi ile beraber kalmak için ona yalvardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса текнейе бинеркен, ьонджелери джинли олан адам О'на, „Сенинле гелейим“ дийе ялвардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsa tekneye binerken, cine tutsak adam birlikte gitmek için O'na yalvardı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

İsa tekneye binerken cinlerden kurtulmuş adam İsaʼnın yanında kalmayı rica etti.

Ver Capítulo



Markos 5:18
10 Referencias Cruzadas  

Bana yönelik tüm iyiliklerine karşılık Yahve’ye ne vereyim?


O’nunla ilgili haber bütün Suriye’ye yayıldı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, eziyet çekenleri, iblise tutulmuş olanları, saralıları, felçlileri O’na getirdiler; onları iyileştirdi.


Yeşua’nın yanına geldiklerinde, bir tümen iblise tutulmuş olan adamı giyinmiş, aklı başında, otururken görünce korktular.


Görenler, iblise tutulmuş adama olanları ve domuzların başına gelenleri anlattılar.


Bölgelerinden ayrılması için Yeşua’ya yalvarmaya başladılar.


Yüksek sesle haykırıp, “Ey Yeşua, Yüce Tanrı’nın Oğlu, benim seninle ne işim var? Tanrı aracılığıyla sana yalvarırım, bana işkence etme!” dedi.