Markos 15:25 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O’nu çarmıha gerdiklerinde üçüncü vakitti. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa'yı çarmıha gerdiklerinde saat dokuzdu. Turkish Bible Old Translation 1941 Üçüncü saatti, onu haça gerdiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса'йъ чармъха гердиклеринде саат докузду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar O'nu sabahın dokuzunda çarmıha gerdiler. Temel Türkçe Tercüme İsaʼyı çarmıha gerdikleri zaman saat dokuzdu. |
Dokuzuncu vakitte Yeşua yüksek sesle, “Elohi, Elohi, lama şevaktani?” çevirisi şöyledir, “Tanrım, Tanrım, beni neden terk ettin?” diye bağırdı.
Pesah'ın Hazırlık Günü’ydü. Altıncı vakit sularıydı. Yahudiler’e, “İşte, Kralınız!” dedi.