“Benimle yat!” diyerek onu giysisinden yakaladı. Yosef elbisesini onun elinde bırakıp dışarı kaçtı.
Markos 14:51 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çıplak bedenine keten bir bez sarınmış bir genç O'nun ardından gidiyordu. Onu yakaladılar. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa'nın ardından sadece keten beze sarınmış bir genç gidiyordu. Bu genç de yakalandı. Turkish Bible Old Translation 1941 Çıplak bedeninin üzerine bir keten beze sarınmış bir genç onun ardınca gidiyordu; onu tuttular. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса'нън ардъндан садедже кетен безе сарънмъш бир генч гидийорду. Бу генч де якаландъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çıplak bedenine keten bez kuşanmış bir genç O'nun ardından gidiyordu. Onu tuttular. Temel Türkçe Tercüme İsaʼnın ardından gidenlerin arasında sadece keten çarşafa sarınmış bir delikanlı da vardı. Onu da tutmaya çalıştılar. |
“Benimle yat!” diyerek onu giysisinden yakaladı. Yosef elbisesini onun elinde bırakıp dışarı kaçtı.
Şimşon onlara şöyle dedi: "Şimdi size bir bilmece söyleyeyim. Yanıtını ziyafetin yedi günü içinde bulup bana söyleyebilirseniz, o zaman size otuz keten giysi ve otuz yedek giysi vereceğim;