O’nunla ilgili haber bütün Suriye’ye yayıldı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, eziyet çekenleri, iblise tutulmuş olanları, saralıları, felçlileri O’na getirdiler; onları iyileştirdi.
Markos 1:28 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onunla ilgili haber her yere, Galile’nin bütün bölgelerine ve çevresine yayıldı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Böylece İsa'yla ilgili haber, Celile bölgesinin her yerine hızla yayıldı. Turkish Bible Old Translation 1941 Onun hakkındaki rivayet bütün Galile çevresinde her yere hemen yayıldı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бьойледже Иса'йла илгили хабер, Джелиле бьолгесинин хер йерине хъзла яйълдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa'nın ünü hemen Galile çevresinde her yere yayıldı. Temel Türkçe Tercüme Hemen İsa hakkındaki haber bütün Celile bölgesine yayıldı. |
O’nunla ilgili haber bütün Suriye’ye yayıldı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, eziyet çekenleri, iblise tutulmuş olanları, saralıları, felçlileri O’na getirdiler; onları iyileştirdi.
Hepsi şaştılar ve kendi aralarında, “Bu nedir? Yeni bir öğreti mi? Kirli ruhlara bile yetkiyle buyruk veriyor, onlar da itaat ediyor!” dediler.
Havradan çıkınca, Yakov ve Yuhanna’yla birlikte hemen Simon ve Andreas’ın evine geldiler.
Ama o dışarı çıkıp, çok şey duyurmaya, bu meseleyi yaymaya başladı. Öyle ki, Yeşua artık bir kente açıktan giremez oldu, dışarıda ıssız yerlerdeydi. Halk her yerden O’na geliyordu.
O’na Peygamber Yeşaya’nın Kitabı verildi. Kitabı açtı ve şu sözlerin yazılı olduğu yeri buldu: