İşte, büyük bir deprem oldu. Çünkü Efendi’nin bir meleği gökten indi ve gelip taşı kapıdan yuvarlayarak üzerine oturdu.
Luka 24:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Taşı mezarın girişinden yuvarlanmış buldular. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Taşı mezarın girişinden yuvarlanmış buldular. Turkish Bible Old Translation 1941 Taşı kabirden yuvarlanmış buldular; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ташъ мезарън гиришинден йуварланмъш булдулар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Taşı mezardan yuvarlanmış buldular. Temel Türkçe Tercüme Taşı mezarın girişinden yuvarlanmış buldular. |
İşte, büyük bir deprem oldu. Çünkü Efendi’nin bir meleği gökten indi ve gelip taşı kapıdan yuvarlayarak üzerine oturdu.
Onlar ve bazıları ise haftanın ilk gününde, şafak vaktinde, hazırladıkları baharatları yanlarına alıp mezara geldiler.
Bunun üzerine Yeşua yine içinden inleyerek mezara geldi. Mezar bir mağaraydı ve önünde bir taş duruyordu.
Böylece ölünün yattığı yerden taşı kaldırdılar. Yeşua gözlerini kaldırıp, “Baba, beni dinlediğin için sana şükrediyorum.