Oysa seni asil bir asma, Saf ve sadık bir tohum dikmiştim. Öyleyse nasıl oldu da, Bana yabancı bir asmanın yozlaşmış çubuklarına döndün?
Luka 13:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua şu benzetmeyi anlattı: “Bir adamın bağında incir ağacı dikiliydi. Adam gelip ürün aramış, ama bir şey bulamamış. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa şu benzetmeyi anlattı: “Adamın birinin bağında dikili bir incir ağacı vardı. Adam gelip ağaçta meyve aradı, ama bulamadı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsa şu meseli söyledi: Bir adamın bağında dikili bir incir ağacı vardı; ve adam, ağaçta yemiş aramağa geldi, bulmadı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса шу бензетмейи анлаттъ: „Адамън биринин баънда дикили бир инджир ааджъ вардъ. Адам гелип аачта мейве арадъ, ама буламадъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Onlara şu simgesel öyküyü anlattı: “Bir adamın bağında bir incir ağacı dikiliydi. Adam gidip ağaçta ürün aradı ama bir şey bulamadı. Temel Türkçe Tercüme Onlara şu benzetmeyi de anlattı: “Adamın birinin bağında dikili bir incir ağacı varmış. Adam ağaçta meyve aramaya gelmiş, ama bulmamış. |
Oysa seni asil bir asma, Saf ve sadık bir tohum dikmiştim. Öyleyse nasıl oldu da, Bana yabancı bir asmanın yozlaşmış çubuklarına döndün?
"Yahve şöyle diyor, 'Onları tümüyle bitireceğim. Asmada üzüm olmayacak, İncir ağacında incir olmayacak, Yaprak da solacak. Onlara verdiğim şeyler onlardan kaybolup gidecek.'"
Şimdiden balta ağaçların köküne dayanmıştır. Bu nedenle iyi meyve vermeyen her ağaç kesilir ve ateşe atılır.”
Siz beni seçmediniz, ben sizi seçtim. Gidip ürün veresiniz ve ürününüz kalıcı olsun diye sizi ben atadım. Öyle ki, benim adımla Baba’dan ne dilerseniz, size versin.”
“Ama incir ağacı onlara şöyle dedi: 'Tatlılığımı ve güzel meyvemi bırakıp da ağaçların üzerinde ileri geri sallanmaya mı gideyim?'"