Luka 10:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Size şunu söyleyeyim, O gün Sodom kentinin durumu o kentten daha katlanılır olacaktır. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Size şunu söyleyeyim, yargı günü o kentin hali Sodom Kenti'nin halinden beter olacaktır. Turkish Bible Old Translation 1941 Ben size derim ki, o günde o şehirden ziyade Sodoma kolaylık olacaktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сизе шуну сьойлейейим, яргъ гюню о кентин хали Содом Кенти'нин халинден бетер оладжактър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Size derim ki, O Gün Sodom'un durumu bile bu kentin durumundan daha iyi olacaktır.” Temel Türkçe Tercüme Ben size şunu söylüyorum: Dünyanın yargılanacağı günde Sodom o kasabadan daha hafif bir ceza alacak. |
Çünkü halkım kızının suçu, El değmeden bir anda yıkılan Sodom'un günahından daha büyüktür.
Size doğrusunu söyleyeyim, yargı gününde, Sodom ve Gomora diyarı o kentten daha katlanılır olacaktır.
“Her kim sizi kabul etmez ve dinlemezse, oradan ayrılırken onlara uyarı olsun diye ayaklarınızın altındaki tozu silkin! Size doğrusunu söyleyeyim, yargı gününde Sodom ve Gomora’nın hali o kentten daha katlanılabilir olacak!”