La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levililer 10:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Moşe, Aron'un amcası Uzziel'in oğulları Mişael ile Elsafan'ı çağırdı ve onlara şöyle dedi: "Yaklaşın, kardeşlerinizi kutsal yerin önünden ordugâhın dışına taşıyın."

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Musa Harun'un amcası Uzziel'in oğullarını, Mişael'le Elsafan'ı çağırdı, “Gelin, kardeşlerinizi kutsal yerin önünden kaldırıp ordugahın dışına çıkarın” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Musa Harunun amcası Uzzielin oğullarını, Mişael ile Eltsafanı çağırdı, ve onlara dedi: Yaklaşın, kardeşlerinizi makdisin önünden ordugâhın dışarısına kaldırın.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Муса Харун'ун амджасъ Уззиел'ин оулларънъ, Мишаел'ле Елсафан'ъ чаърдъ, „Гелин, кардешлеринизи кутсал йерин ьонюнден калдъръп ордугахън дъшъна чъкарън“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Musa Harun'un amcası Uzziel'in oğullarını, Mişael'le Elsafan'ı çağırdı, “Gelin, kardeşlerinizi kutsal yerin önünden kaldırıp ordugahın dışına çıkarın” dedi.

Ver Capítulo



Levililer 10:4
10 Referencias Cruzadas  

Kohat'ın oğulları: Amram, Yitshar, Hevron ve Uzziel.


Moşe çadırı alıp ordugâhın dışına, ordugâhın çok uzağına kurardı ve ona "Buluşma Çadırı" adını verdi. Yahve'yi arayan herkes ordugâhın dışındaki Buluşma Çadırı'na giderdi.


Kohat'ın oğulları: Amram, Yishar, Hebron, Uzziel. Kohat'ın yaşam yılları yüz otuz üç yıldı.


Uzziel'in oğulları: Mişael, Elsafan ve Sitri.


Ailelerine göre Kohat'ın oğulları: Amram, Yishar, Hevron ve Uzziel.


Kohatlılar'ın ailelerinin atalar evi beyi Uzziel oğlu Elizafan olacak.


Kentin kapısına yaklaştıklarında işte, ölmüş olan biri çıkarılıyordu; annesinin biricik oğluydu, kadın da bir duldu. Kent halkından büyük bir kalabalık kadınla birlikteydi.


Gençler kalkıp onu kefenlediler ve dışarı taşıyıp gömdüler.


İnançlı erkekler Stefanos’u gömdüler ve onun için büyük yas tuttular.