La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 3:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ancak, “Gün bugündür” denildikçe birbirinizi her gün teşvik edin. Öyle ki, hiçbiriniz günahın aldatıcılığıyla duyarsızlaşmasın.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Gün bugündür” denildikçe birbirinizi her gün yüreklendirin. Öyle ki, hiçbirinizin yüreği günahın aldatıcılığıyla nasırlaşmasın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

fakat: Bugün, denildikçe, içinizden biri günahın aldatması ile katılaşmasın diye, birbirinizi günden güne teşvik edin;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Гюн бугюндюр“ денилдикче бирбиринизи хер гюн йюреклендирин. Ьойле ки, хичбиринизин йюреи гюнахън алдатъджълъъйла насърлашмасън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bugün diye bilinen günler sürdükçe birbirinizi yüreklendirin. Böylece, hiçbiriniz günahın aldatmasıyla yüreğini nasırlaştırmasın.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ama “Gün bugündür” dendikçe, birbirinize her gün cesaret verin. Öyle ki, aranızda, günaha aldanıp inatçılık eden bir kişi olmasın.

Ver Capítulo



İbraniler 3:13
13 Referencias Cruzadas  

Kendine güvenen akılsızdır, Ama bilgelikte yürüyen güvenlikte olur.


Külle beslenir. Aldanmış yürek onu saptırdı; Canını kurtaramıyor, “Sağ elimde yalan yok mu?” diyemiyor.


Ey sen, kaya yarıklarında oturan, evi yüksek olan, kendi yüreğinin gururu seni aldattı, yüreğinde, 'Kim beni yere indirecek?' diyorsun.


O geldiğinde Tanrı’nın lütfunu görünce sevindi. Hepsini yürekten Efendi’ye yakın kalmaları için teşvik etti.


Çünkü günah, buyruk aracılığıyla fırsat bulup beni kandırdı ve onun aracılığıyla beni öldürdü.


Önceki yaşam biçiminize gelince, aldatıcı tutkulara göre yozlaşan eski insanı üzerinizden çıkarıp atın.


Bildiğiniz gibi, bir babanın çocuklarına yaptığı gibi, hepinizi teşvik ettik, teselli ettik ve öğüt verdik.


Onun için birbirinizi bu sözlerle teselli edin.


Bu nedenle şimdi yaptığınız gibi, birbirinizi teşvik edin ve birbirinizi geliştirin.


Sözü duyurun. Zamanlı zamansız demeden acil bir şekilde yapın. Tam bir sabırla eğiterek, ikna et, uyar ve teşvik et.


Kardeşler, size rica ediyorum, öğütlerimi hoş görün. Zaten size kısaca yazdım.


Ne var ki, herkes kendi arzularına kapılıp aldanarak ayartılır.