İbraniler 2:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Şüphesiz O, meleklere değil, Avraham’ın soyundan olanlara yardım ediyor. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kuşkusuz O, meleklere değil, İbrahim'in soyundan olanlara yardım ediyor. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü gerçekten meleklere yardım etmiyor, fakat İbrahim zürriyetine yardım ediyor. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кушкусуз О, мелеклере деил, Ибрахим'ин сойундан оланлара ярдъм едийор. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü hiç kuşkusuz, meleklerle değil, İbrahim soyuyla özdeş olmayı istedi. Temel Türkçe Tercüme Şüphe yok ki İsa meleklere yardım etmeye gelmedi. İbrahimʼin soyundan olanlara yardım etmeye geldi. |
Çünkü Yasa'yı tutuyorsan, sünnetli olmak gerçekten yararlıdır; ama Yasa'yı çiğnersen, sünnetin sünnetsizliğe dönmüştür.
Vaatler Avraham’a ve onun soyuna söylendi. Birçok kişiyi kapsıyormuş gibi soyundan olanlara demiyor, ancak bir kişi için, “Soyundan olana” diyor, ki bu Mesih’tir.
Gerçi babalarımız kısa bir süre için, uygun gördükleri gibi terbiye ettiler. Ama Tanrı, kutsallığına ortak olalım diye bizi kendi yararımıza terbiye ediyor.
Bunu, yaşamları boyunca ölüm korkusuyla tutsaklık altında olanların hepsini özgür kılmak için yaptı.
Bu nedenle, her şeyde kardeşleri gibi olması gerekiyordu. Öyle ki, halkın günahlarına kefaret etmek üzere Tanrı’ya ilişkin şeylerde merhametli ve sadık bir başkâhin olsun.
Gerçekten de insanlar daha üstün birinin üzerine ant içerler. Onlar için ant, söylenenleri doğrular ve her tartışmayı sona erdirir.