La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Hoşea 8:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Samariya onun buzağı putunu atsın! Öfkem onlara karşı alevlendi! Ne zamana dek temizliğe erişemeyecekler?

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ey Samiriye, atın buzağı putunuzu, Öfkem alevleniyor size karşı! Hiç mi temiz olamayacaksınız?

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ey Samiriye, senin buzağını attı; onlara karşı öfkem alevlendi; ne vakte kadar ismete eremiyecekler?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ей Самирийе, атън бузаъ путунузу, Ьофкем алевленийор сизе каршъ! Хич ми темиз оламаяджаксънъз?

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ey Samiriye, atın buzağı putunuzu, Öfkem alevleniyor size karşı! Hiç mi temiz olamayacaksınız?

Ver Capítulo



Hoşea 8:5
17 Referencias Cruzadas  

“Şimdi David oğullarının elinde olan Yahve'nin krallığına karşı koymayı düşünüyorsunuz. Siz büyük bir kalabalıksınız, Yarovam'ın size ilâhlar diye yaptığı altın buzağılar da yanınızdadır.


Hizmetkârını bilerek işlenen günahlardan uzak tut. Üzerimde hakimiyet kurmasınlar. O zaman doğru olurum. Büyük isyandan suçsuz ve masum çıkarım.


“Ey saf adamlar, saflığı ne zamanda dek seveceksiniz? Alaycılar ne zamana dek alaycılıktan zevk alacak, Akılsızlar bilgelikten nefret edecek?


“Toplanın da gelin. Ey uluslardan kaçmış olan sizler, bir arada yaklaşın. Oyma suret odununu taşıyanların, Kurtaramayan bir ilâha dua edenlerin bilgisi yoktur.


Kırdaki tepeler üzerinde iğrençliklerini, zinalarını, Ve kişnemelerini, fahişeliğinin arsızlığını gördüm. Vay haline, ey Yeruşalem! Temizlenmeyeceksin. Daha ne vakte dek?”


Yeruşalem, yüreğini kötülükten yıka ki kurtulasın. Kötü düşüncelerin ne zamana kadar içinde kalacak?


İsrael evi güvendikleri Beytel'den nasıl utandılarsa, Moav da Kemoş'tan öyle utanacak.


Samariya sakinleri, Beyt Aven'in buzağıları yüzünden dehşete düşecek, Çünkü halkı, onun görkemi için onun hakkında sevinen kâhinleriyle birlikte, Ona yas tutacaklar, çünkü ondan ayrıldı.


İsrael'in günahı, Aven'in yüksek yerleri de yok olacak. Onların sunakları üzerinde diken ve devedikeni çıkacak. Dağlara, "Bizi örtün!" ve tepelere, "Üzerimize düşün!" diyecekler.


Şimdi günahları daha da çok artırıyorlar, Ve kendi anlayışlarına göre gümüşlerinden dökme suretler yaptılar, Hepsi de usta işi. Onlar için, 'İnsan kurban ediyorlar, Ve buzağıları öpüyorlar' diyorlar.


Çünkü bu İsrael'dendir! Onu işçi yaptı, ve o Tanrı değildir; Gerçekten, Samariya'nın buzağısı parçalanacak.


Samariya günahı üzerine ant içenler, 'Ey Dan, senin ilâhının hayatı üzerine' Ve 'Beerşeva yolunun hayatı üzerine' diyenler Düşecek ve bir daha asla kalkamayacaklar."


O günlerde bir buzağı yaptılar ve o puta kurban sundular. Ellerinin işleriyle sevindiler.


Çünkü öfkemde, Ölüler diyarının en dibine kadar yanan bir ateş alevlendi, Ürünüyle yeryüzünü yiyip bitiriyor, Dağların temellerini ateşe veriyor."