O zaman şöyle dediler, “Gelin! Yeremya’ya karşı düzenler tasarlayalım; çünkü yasa kâhinden, öğüt bilgeden, söz peygamberden kaybolmaz. Gelin, onu dille vuralım, sözlerinden hiçbirine kulak vermeyelim.”
Hoşea 4:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ancak hiç kimse çekişmesin, hiç kimse suçlamasın; Çünkü halkın kâhinle çekişenler gibidir. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Ancak kimse kimseyle çekişmesin, Kimse kimseyi suçlamasın, Çünkü halkın kâhinle çekişenlere benziyor. Turkish Bible Old Translation 1941 Ancak kimse çekişmesin, ve kimse azarlamasın; çünkü kavmın kâhinle çekişenler gibidir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Анджак кимсе кимсейле чекишмесин, Кимсе кимсейи сучламасън, Чюнкю халкън кяхинле чекишенлере бензийор. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Ancak kimse kimseyle çekişmesin, Kimse kimseyi suçlamasın, Çünkü halkın kâhinle çekişenlere benziyor. |
O zaman şöyle dediler, “Gelin! Yeremya’ya karşı düzenler tasarlayalım; çünkü yasa kâhinden, öğüt bilgeden, söz peygamberden kaybolmaz. Gelin, onu dille vuralım, sözlerinden hiçbirine kulak vermeyelim.”
Dilini damağına yapıştıracağım, öyle ki dilsiz olacaksın ve onları düzeltemeyeceksin, çünkü onlar asi bir evdir.
“Bir adamın akrabası, onu yakan kişi, evden cesetleri çıkarmak için onu taşıdığında ve evin en iç tarafında olana, ‘Yanında daha var mı?’ diye sorduğunda ve o, ‘Hayır’ dediğinde; o zaman, ‘Sus! Gerçekten de Yahve'nin adını anmamalıyız’ diyecek.
Orada Tanrın Yahve'nin önünde hizmet etmek üzere duran kâhini ya da hakimi dinlemeyerek küstahça davranan kişi ölecektir. Kötülüğü İsrael'den uzaklaştıracaksın.