Hoşea 2:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu yüzden işte, onun yolunu dikenlerle çit çekeceğim, Ve yolunu bulamasın diye ona karşı bir duvar öreceğim. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İşte bu yüzden onun yoluna dikenli çit çekeceğim, Yolunu bulamasın diye Önüne duvar öreceğim. Turkish Bible Old Translation 1941 Bundan dolayı, işte, onun yoluna çalılarla çit çekeceğim, ve kendisine karşı duvar yapacağım, ve yollarını bulmıyacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иште бу йюзден онун йолуна дикенли чит чекеджеим, Йолуну буламасън дийе Ьонюне дувар ьореджеим. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İşte bu yüzden onun yoluna dikenli çit çekeceğim, Yolunu bulamasın diye Önüne duvar öreceğim. |
Çünkü halkım beni unuttu. Yalancı ilâhlara buhur yaktılar. Yapılmamış, sapa yollarda yürümek üzere, Eski patikalarda, kendi yollarında tökezlettiler ki,
İsrael'in günahı, Aven'in yüksek yerleri de yok olacak. Onların sunakları üzerinde diken ve devedikeni çıkacak. Dağlara, "Bizi örtün!" ve tepelere, "Üzerimize düşün!" diyecekler.
Çünkü işte, yıkımdan kaçtıkları zaman, Mısır onları toplayacak. Memfis onları gömecek. Isırganlar onların gümüşten güzel şeylerini ele geçirecek. Çadırlarında dikenler olacak.
Çünkü senin üzerine günler gelecek ki, düşmanların çevrende siper kurup seni kuşatacaklar, her yandan sıkıştıracaklar.
Vahiylerin çok büyük olmasından ötürü, gurura kapılmayayım diye, bana bedenimde bir diken verildi. Gururlanmayayım diye bana eziyet etmesi için Şeytan’ın bir meleği verildi.