Değneğini kaldır, elini denizin üzerine uzat ve onu ayır. Sonra İsrael'in çocukları denizin ortasına kuru yerden girecekler.
Çıkış 4:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Moşe karısını ve oğullarını alıp bir eşeğe bindirdi ve Mısır ülkesine döndü. Moşe Tanrı'nın değneğini eline aldı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Böylece Musa karısını, oğullarını eşeğe bindirdi; Tanrı'nın buyurduğu değneği de eline alıp Mısır'a doğru yola çıktı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Musa karısını ve oğullarını aldı, ve onları eşeği üzerine bindirdi, ve Mısır diyarına döndü; ve Musa Allahın değneğini elinde götürdü. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бьойледже Муса каръсънъ, оулларънъ ешее биндирди; Танръ'нън буйурдуу денеи де елине алъп Мъсър'а дору йола чъктъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Böylece Musa karısını, oğullarını eşeğe bindirdi; Tanrı'nın buyurduğu değneği de eline alıp Mısır'a doğru yola çıktı. |
Değneğini kaldır, elini denizin üzerine uzat ve onu ayır. Sonra İsrael'in çocukları denizin ortasına kuru yerden girecekler.
Moşe Yeşu'ya, "Bizim için adamlar seç ve Amalek'le savaşmaya çık" dedi. "Yarın elimde Tanrı'nın değneği ile tepenin zirvesinde duracağım."
Bir oğul doğurdu ve o, adını Gerşom koydu; "Çünkü yabancı bir diyarda garip olarak yaşıyorum" dedi.
Moşe elini kaldırıp değneğiyle kayaya iki kez vurdu ve bol miktarda su çıktı. Topluluk ve hayvanları içti.
Moşe bu söz üzerine kaçtı. Midyan diyarından bir yabancı olarak yaşadı ve iki oğul babası oldu.”