Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi, efodun ustaca dokunmuş şeridi üzerinde olsun ve göğüslük efodtan ayrılmasın diye, göğüslüğü halkalarıyla efodun halkalarına mavi bir kordonla bağladılar.
Çıkış 39:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Efodun kaftanını tamamen mavi dokuma kumaştan yaptı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Efodun altına giyilen kaftanı ustaca dokunmuş salt lacivert iplikten yaptılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve efodun entarisini bütün lâcivertten dokumacı işi yaptı; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ефодун алтъна гийилен кафтанъ устаджа докунмуш салт ладживерт ипликтен яптълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Efodun altına giyilen kaftanı ustaca dokunmuş salt lacivert iplikten yaptılar. |
Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi, efodun ustaca dokunmuş şeridi üzerinde olsun ve göğüslük efodtan ayrılmasın diye, göğüslüğü halkalarıyla efodun halkalarına mavi bir kordonla bağladılar.