"Dahası konutu ince ketenden, mavi, erguvani ve kırmızı, keruvlarla on perdeyle yapacaksın. Bunları usta bir işçinin işiyle yapacaksın."
Çıkış 27:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Avlunun uzunluğu yüz arşın, eni elli arşın, yüksekliği beş arşın olacak ve özenle dokunmuş ince ketenden olacak; tabanları tunçtan olacak. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Avlunun boyu yüz, eni elli, çevresindeki perdelerin yüksekliği beş arşın olacak. Perdeleri özenle dokunmuş ince ketenden, tabanları tunçtan olacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Avlunun uzunluğu yüz arşın, ve eni her yerde elli arşın, ve yüksekliği beş arşın olup bükülmüş ince ketenden, ve tabanları tunçtan olacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Авлунун бойу йюз, ени елли, чевресиндеки перделерин йюксеклии беш аршън оладжак. Перделери ьозенле докунмуш индже кетенден, табанларъ тунчтан оладжак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Avlunun boyu yüz, eni elli, çevresindeki perdelerin yüksekliği beş arşın olacak. Perdeleri özenle dokunmuş ince ketenden, tabanları tunçtan olacak. |
"Dahası konutu ince ketenden, mavi, erguvani ve kırmızı, keruvlarla on perdeyle yapacaksın. Bunları usta bir işçinin işiyle yapacaksın."
Avlunun çevresindeki tüm direkler gümüşle kaplanacak; çengelleri gümüşten, tabanları tunçtan olacak.
Konutun tüm hizmetinde kullanılan bütün aletleri, bütün kazıkları, avlunun kazıklarının tümü tunçtan olacak."