La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Çıkış 21:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama bundan bir zarar gelirse, cana karşılık can,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama başka bir zarar varsa, cana karşılık can, göze karşılık göz, dişe karşılık diş, ele karşılık el, ayağa karşılık ayak, yanığa karşılık yanık, yaraya karşılık yara, bereye karşılık bere ödenecektir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat zarar olursa, o zaman can yerine can,

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама башка бир зарар варса, джана каршълък джан, гьозе каршълък гьоз, дише каршълък диш, еле каршълък ел, аяа каршълък аяк, янъа каршълък янък, ярая каршълък яра, берейе каршълък бере ьоденеджектир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama başka bir zarar varsa, cana karşılık can, göze karşılık göz, dişe karşılık diş, ele karşılık el, ayağa karşılık ayak, yanığa karşılık yanık, yaraya karşılık yara, bereye karşılık bere ödenecektir.

Ver Capítulo



Çıkış 21:23
4 Referencias Cruzadas  

Kim komşusunu yaralarsa, ona da onun yaptığının aynısı yapılacak:


Kırığa karşılık kırık, göze karşılık göz, dişe karşılık diş. Birini nasıl yaraladı ise, kendisine de öyle yapılacaktır.


"'Ölüm suçlusu katilin yaşamı için de fidye almayacaksınız. Kesinlikle öldürülecektir.'"


Gözün acımayacak: Cana karşılık can, göze karşılık göz, dişe karşılık diş, ele karşılık el, ayağa karşılık ayak.