Ama Moşe'nin elleri ağırlaştı, bir taş alıp altına koydular, o da üzerine oturdu. Aron ve Hur, biri bir tarafta, diğeri öbür tarafta onun ellerini kaldırdılar. Gün batımına kadar elleri sabit kaldı.
Çıkış 17:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşu, Amalek'le halkını kılıcın ağzıyla yendi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Böylece Yeşu Amalek ordusunu yenip kılıçtan geçirdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Yeşu Amaleki, ve kavmını kılıç ağzı ile kırdı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бьойледже Йешу Амалек ордусуну йенип кълъчтан гечирди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Böylece Yeşu Amalek ordusunu yenip kılıçtan geçirdi. |
Ama Moşe'nin elleri ağırlaştı, bir taş alıp altına koydular, o da üzerine oturdu. Aron ve Hur, biri bir tarafta, diğeri öbür tarafta onun ellerini kaldırdılar. Gün batımına kadar elleri sabit kaldı.
Yahve Moşe'ye, "Bunu anma olarak kitaba yaz ve Yeşu'nun kulağına tekrarla" dedi, "Öyle ki, Amalek'in anısını gökyüzünün altından tamamen sileyim."
Kılıçtan geçirilip, bütün uluslara tutsak olarak sürülecekler. Yeruşalem, öteki ulusların zamanları doluncaya dek, öteki uluslar tarafından çiğnenecektir.
Yeşu o gün Makkeda'yı aldı ve kralıyla birlikte onu kılıçtan geçirdi. Onu ve içinde bulunan bütün canları tamamen yok etti. Geride kimseyi bırakmadı. Yeriha Kralı'na yaptığını Makkeda Kralı'na da yaptı.
Yahve Lakiş'i İsrael'in eline teslim etti. İkinci gün onu aldı ve Livna'ya yaptığı her şeye göre, içindeki bütün canlarla birlikte onu kılıçtan geçirdi.
Onu alıp kralını, bütün kentlerini ve içindeki bütün canları kılıçtan geçirdiler. Eglon'a yaptığı her şeye göre, geride kimseyi bırakmadı; ama onu ve içindeki tüm canları tümüyle yok etti.
İsrael'in Tanrısı Yahve İsrael için savaştığı için Yeşu bu kralların hepsini ve ülkelerini bir anda ele geçirdi.
Yeşu, Yahve'nin hizmetkârı Moşe'nin buyurduğu gibi, bu kralların bütün kentlerini krallarıyla birlikte ele geçirdi ve onları kılıçtan geçirip tamamen yok etti.
Yeşu, Ay Kenti'nde oturanların hepsini tamamen yok edinceye kadar mızrak uzattığı elini geri çekmedi.