La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 3:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Avner İsrael ihtiyarlarıyla konuşup dedi: “Geçmişte David'in üzerinize kral olmasını istiyordunuz.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Avner İsrail'in ileri gelenleriyle görüşüp onlara şöyle demişti: “Siz bir süredir Davut'un kralınız olmasını istiyorsunuz.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Abner İsrail ihtiyarları ile söyleşip dedi: Üzerinize kıral olsun diye önceleri Davudu siz arıyordunuz;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Авнер Исраил'ин илери геленлерийле гьорюшюп онлара шьойле демишти: „Сиз бир сюредир Давут'ун кралънъз олмасънъ истийорсунуз.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Avner İsrail'in ileri gelenleriyle görüşüp onlara şöyle demişti: “Siz bir süredir Davut'un kralınız olmasını istiyorsunuz.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 3:17
5 Referencias Cruzadas  

O zaman şimdi yapın! Çünkü Yahve David hakkında söyleyip dedi: 'Hizmetkârım David'in eliyle halkım İsrael'i Filistliler'in elinden ve bütün düşmanlarının elinden kurtaracağım.'”


Yahve'nin İsrael için olan sözüne göre, David'i kral yapmak için kendisiyle ve bütün İsrael'le birlikte onun krallığında güç göstermiş olan David'in yiğitlerinin başları şunlardır;


Yargıç ancak Tanrı'dır. Birini alçaltır, ötekini yükseltir.


Şimdi işte, senin kesinlikle kral olacağını ve İsrael Krallığı'nın senin elinde pekiştirileceğini biliyorum.


Sonra İsrael'in bütün ihtiyarları toplanıp Rama'ya Samuel'in yanına geldiler.