“Yahuda, kardeşlerin seni övecekler. Elin düşmanlarının boynunda olacaktır. Babanın oğulları önünde eğilecekler.
2.SAMUEL 22:41 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Düşmanlarımın sırtını da bana çevirttin, Benden nefret edenleri yok edeyim diye. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Düşmanlarımı kaçmak zorunda bıraktın, Benden nefret edenleri yok ettim. Turkish Bible Old Translation 1941 Düşmanlarımın sırtını da bana çevirttin, Benden nefret eyliyenleri de yok ettim. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Дюшманларъмъ качмак зорунда бърактън, Бенден нефрет еденлери йок еттим. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Düşmanlarımı kaçmak zorunda bıraktın, Benden nefret edenleri yok ettim. |
“Yahuda, kardeşlerin seni övecekler. Elin düşmanlarının boynunda olacaktır. Babanın oğulları önünde eğilecekler.
Önünüzden dehşetimi salacağım, karşılaşacağınız bütün halkları şaşkına çevireceğim, bütün düşmanlarınızın size sırtını çevirteceğim.
Ama ülke halkı adamdan nefret ediyordu. Peşinden elçiler gönderip, ‘Biz bu adamın üzerimizde hüküm sürmesini istemiyoruz’ dediler.
Ama üzerlerinde hüküm sürmemi istemeyen şu düşmanlarımı buraya getirin ve önümde öldürün.’”
Kralları Yeşu'nun yanına getirdikleri zaman, Yeşu bütün İsrael adamlarını çağırdı ve kendisiyle birlikte giden savaş adamlarının komutanlarına, "Yaklaşın" dedi. "Ayaklarınızı bu kralların boyunları üzerine koyun.” Yaklaştılar ve ayaklarını onların boyunları üzerine koydular.