2.SAMUEL 22:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sonra denizin kanalları göründü. Dünyanın temelleri, Yahve'nin azarlamasıyla, Burun soluğunun şiddetinde açığa çıktı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB'bin azarlamasından, Burnundan çıkan güçlü soluktan, Denizin dibi göründü, Yeryüzünün temelleri açığa çıktı. Turkish Bible Old Translation 1941 RABBİN azarlamasından, Burun nefesinin vuruşundan, Denizin derinlikleri göründü, Ve dünyanın temelleri açıldı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ'бин азарламасъндан, Бурнундан чъкан гючлю солуктан, Денизин диби гьорюндю, Йерйюзюнюн темеллери ачъа чъктъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB'bin azarlamasından, Burnundan çıkan güçlü soluktan, Denizin dibi göründü, Yeryüzünün temelleri açığa çıktı. |
Ve, ‘Buraya kadar gelebilirsin, ama daha öteye gidemezsin, Gururlu dalgaların burada duracak’ dediğimde?
Kızıldeniz'i de azarladı ve deniz kurudu, Çölden geçermiş gibi onları derinliklerden geçirdi.
Ey Tanrı, neden bizi sonsuza dek reddettin? Otlağının koyunlarına karşı öfken Neden için için yanıyor?