Böylece adamı kovdu; ve yaşam ağacına giden yolu korumak için Aden bahçesinin doğusuna Keruvlar ve her yöne dönen alevli bir kılıç koydu.
2.SAMUEL 22:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bir Keruv'a binip uçtu. Evet, rüzgârın kanatları üzerinde göründü. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bir Keruv'a binip uçtu, Rüzgarın kanatları üstünde belirdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bir kerubiye binip uçtu; Ve yelin kanatları üzerinde göründü. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бир Керув'а бинип учту, Рюзгарън канатларъ юстюнде белирди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bir Keruv'a binip uçtu, Rüzgarın kanatları üstünde belirdi. |
Böylece adamı kovdu; ve yaşam ağacına giden yolu korumak için Aden bahçesinin doğusuna Keruvlar ve her yöne dönen alevli bir kılıç koydu.
David kalkıp kendisiyle birlikte Baale Yahuda'dan gelen bütün halkla birlikte, Keruvlar'ın üzerinde oturan Ordular Yahvesi'nin Adı ile çağırılan Tanrı'nın Sandığı'nı oradan çıkarmaya gitti.
O’dur odalarının en üstünü sular üzerine kuran, Bulutları kendine araba eden, Rüzgârın kanatları üzerinde yürüyen.
Tanrı'nın savaş arabaları on binlerce, binlerce bindir. Efendi, Sina Dağı'ndan kutsal yere kadar onların ortasındadır.
Duy bizi, ey İsrael’in Çobanı, Yosef'i sürü gibi güden, Keruvlar üzerinde oturan sensin, Saç ışığını.
Yahve hüküm sürüyor! Titresin halklar. Keruvlar arasında tahtında oturmuş. Sarsılsın yeryüzü.
Bir uçta bir keruv, diğer uçta öbür keruvu yap. Keruvların iki ucunu merhamet örtüsüyle birlikte tek parça yapacaksın.
İsrael Tanrısı'nın görkemi, üzerinde bulunduğu Keruv'dan evin eşiğine kadar yükseldi; ve belinde kâtip dividi olan keten giysili adamı çağırdı.
Meleklerin tümü, kurtuluşu miras alacak olanlara hizmet etmek üzere gönderilmiş görevli ruhlar değil midir?
Bunun üzerine halk Şilo'ya adam gönderdi ve oradan, Keruvlar üstünde oturan Ordular Yahvesi'nin Antlaşma Sandığı'nı getirdiler; Eli'nin iki oğlu Hofni ve Pinehas da Tanrı'nın Antlaşma Sandığı'yla birlikte oradaydılar.