La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 10:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Suriyeliler İsraelliler tarafından yenildiklerini görünce, bir araya toplandılar.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsrailliler'in önünde bozguna uğradıklarını gören Aramlılar bir araya geldiler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve İsrailin önünde bozulduklarını Suriyeliler görünce bir araya toplandılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Исраиллилер'ин ьонюнде бозгуна урадъкларънъ гьорен Арамлълар бир арая гелдилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İsrailliler'in önünde bozguna uğradıklarını gören Aramlılar bir araya geldiler.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 10:15
11 Referencias Cruzadas  

Ammon'un çocukları Suriyeliler'in kaçmış olduklarını görünce, onlar da Avişay'ın önünden kaçıp kente girdiler. O zaman Yoav Ammon'un çocuklarından dönüp Yeruşalem'e geldi.


Hadadezer adam gönderip Irmak ötesindeki Suriyeliler'i çıkardı; ve başlarında Hadadezer'in ordusunun komutanı Şovak ile Helam'a geldiler.


David, Irmak kıyısındaki egemenliğini geri almaya giden Rehov Kralı Hadadezer’i de vurdu.


Uluslar neden öfkeleniyor, Halklar neden boş düzen kuruyor?


Ateşin gücünü söndürdüler. Kılıcın ağzından kaçtılar. Zayıflıkta güç buldular, savaşta güçlendiler ve yabancı orduları kaçırdılar.


Hasor Kralı Yavin bunu duyunca, Madon Kralı Yovav'a, Şimron Kralı'na, Akşaf Kralı'na,


Bütün bu krallar bir araya geldi; ve İsrael ile savaşmak için gelip Merom sularında birlikte konakladılar.