La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 1:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David bu ağıtla Saul ve oğlu Yonatan için ağıt yaktı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut Saul'la oğlu Yonatan için ağıt yaktı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Saulla oğlu Yonatanın üzerine Davud şu mersiyeyi okudu

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут Саул'ла олу Йонатан ичин аът яктъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut Saul'la oğlu Yonatan için ağıt yaktı.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 1:17
7 Referencias Cruzadas  

Ülkede yaşayan Kenanlılar, Atad'ın harman yerindeki yası görünce, “Bu, Mısırlılar'ın hüzünlü yasıdır” dediler. Bu nedenle Yarden'ün ötesinde olan o yere Avel-Misrayim (Mısırlılar’ın yası) adı verildi.


“Ey İsrael, senin yüceliğin, yüksek yerlerinde öldürüldü! Yiğitler nasıl da düştü!


Kral, Avner için yas tutarak şöyle dedi: "Avner bir akılsız gibi ölmeli miydi?


Yeremya Yoşiya için ağıt okudu ve bütün ezgi söyleyen erkekler ve kadınlar bu güne dek ağıtlarında Yoşiya'dan söz ettiler; ve bunları İsrael'de bir gelenek haline getirdiler. İşte, bunlar ağıtlarda yazılıdırlar.


Onlara dostum ya da kardeşimmiş gibi davranırdım. Annesi için yas tutan birisi gibi yas tutarak yere kapanırdım.


“‘“Yakacakları ağıt budur. Ulusların kızları bununla ağıt yakacaklar. Mısır üzerine, onun bütün kalabalığı üzerine, bu ağıtı yakacaklar" diyor Efendi Yahve.