2.SAMUEL 1:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) David gençlerden birini çağırıp, "Yaklaş ve onu vur!" dedi. Onu öyle bir vurdu ki, öldü. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sonra adamlarından birini çağırıp, “Git, öldür onu!” diye buyurdu. Böylece adam Amalekli'yi vurup öldürdü. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Davud uşaklardan birini çağırıp: Yaklaş, ve bunu vur, dedi. Ve onu vurdu, ve o öldü. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сонра адамларъндан бирини чаъръп, „Гит, ьолдюр ону!“ дийе буйурду. Бьойледже адам Амалекли'йи вуруп ьолдюрдю. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sonra adamlarından birini çağırıp, “Git, öldür onu!” diye buyurdu. Böylece adam Amalekli'yi vurup öldürdü. |
O zaman Yehoyada oğlu Benaya gidip üzerine indi ve onu öldürdü. Çölde kendi evine gömüldü.
Bunun üzerine kral Yehoyada oğlu Benaya'ya buyurdu; o da çıkıp onun üzerine indi, ve o öldü. Krallık Solomon'un elinde sağlamlaştırıldı.
İlk oğlu Yeter'e, "Kalk, onları öldür!" dedi. Ama genç kılıcını çekmedi; çünkü korkuyordu, çünkü henüz gençti.