La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.SAMUEL 1:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David gençlerden birini çağırıp, "Yaklaş ve onu vur!" dedi. Onu öyle bir vurdu ki, öldü.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra adamlarından birini çağırıp, “Git, öldür onu!” diye buyurdu. Böylece adam Amalekli'yi vurup öldürdü.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud uşaklardan birini çağırıp: Yaklaş, ve bunu vur, dedi. Ve onu vurdu, ve o öldü.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра адамларъндан бирини чаъръп, „Гит, ьолдюр ону!“ дийе буйурду. Бьойледже адам Амалекли'йи вуруп ьолдюрдю.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra adamlarından birini çağırıp, “Git, öldür onu!” diye buyurdu. Böylece adam Amalekli'yi vurup öldürdü.

Ver Capítulo



2.SAMUEL 1:15
8 Referencias Cruzadas  

Kral Solomon, Yehoyada oğlu Benaya'yı gönderdi; ve onun üzerine indi ve öldü.


O zaman Yehoyada oğlu Benaya gidip üzerine indi ve onu öldürdü. Çölde kendi evine gömüldü.


Bunun üzerine kral Yehoyada oğlu Benaya'ya buyurdu; o da çıkıp onun üzerine indi, ve o öldü. Krallık Solomon'un elinde sağlamlaştırıldı.


Kurnazların planlarını bozar, Öyle ki, elleri düzenlerini yapamaz.


Kötü kişi aldatıcı ücret kazanır, Ama doğruluk eken sağlam bir ödül biçer.


İlk oğlu Yeter'e, "Kalk, onları öldür!" dedi. Ama genç kılıcını çekmedi; çünkü korkuyordu, çünkü henüz gençti.