La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 8:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Onları kendisine binbaşı ve ellibaşı olarak atayacak; bazılarını da toprağını sürmek ve hasadını biçmek için, savaş aletlerini ve savaş arabalarının aletlerini yapmak için görevlendirecek.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bazılarını biner, bazılarını ellişer kişilik birliklere komutan atayacak. Kimisini toprağını sürüp ekinini biçmek, kimisini de silahların ve savaş arabalarının donatımını yapmak için görevlendirecek.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve onları kendisine binbaşılar, ve ellibaşılar kılacak; ve bazılarını toprağını sürmek için, ve ekinini biçmek için, ve cenk âletlerile arabalarının âletlerini yapmak için koyacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Базъларънъ бинер, базъларънъ еллишер кишилик бирликлере комутан атаяджак. Кимисини топраънъ сюрюп екинини бичмек, кимисини де силахларън ве саваш арабаларънън донатъмънъ япмак ичин гьоревлендиреджек.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bazılarını biner, bazılarını ellişer kişilik birliklere komutan atayacak. Kimisini toprağını sürüp ekinini biçmek, kimisini de silahların ve savaş arabalarının donatımını yapmak için görevlendirecek.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 8:12
8 Referencias Cruzadas  

Solomon'un bütün İsrael'in başında on iki görevlisi vardı. Bunlar krala ve ev halkına yiyecek sağlıyorlardı. Her biri yılda bir aylık yiyecek sağlamak zorundaydı.


Moşe, savaş hizmetinden gelen subaylara, binbaşılara, yüzbaşılara öfkelendi.


Saul, çevresinde duran hizmetkârlarına, "Şimdi dinleyin, ey Benyaminliler! Yişay'ın oğlu hepinize tarla ve bağ mı verecek? Hepinizi binbaşı ve yüzbaşı mı yapacak?


Kızlarınızı alıp attar, aşçı ve fırıncı yapacak.