Yahve onları İsrael'in önünde şaşkına çevirdi. Onları Givon'da büyük vuruşla öldürdü ve onları Beyt-Horon yokuşu yolunda kovaladı ve onları Azeka'ya ve Makkeda'ya kadar vurdu.
1.SAMUEL 7:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İsraelliler Mispa'dan çıkıp Filistliler'i kovaladılar ve Beyt Kar'ın altına gelene kadar onları vurdular. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Mispa'dan çıkan İsrailliler Filistliler'i Beytkar'ın altına kadar kovalayıp öldürdüler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsrailîler Mitspadan çıkıp Filistîleri kovaladılar, ve Beyt-kar altına varıncıya kadar onları vurdular. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Миспа'дан чъкан Исраиллилер Филистлилер'и Бейткар'ън алтъна кадар ковалайъп ьолдюрдюлер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Mispa'dan çıkan İsrailliler Filistliler'i Beytkar'ın altına kadar kovalayıp öldürdüler. |
Yahve onları İsrael'in önünde şaşkına çevirdi. Onları Givon'da büyük vuruşla öldürdü ve onları Beyt-Horon yokuşu yolunda kovaladı ve onları Azeka'ya ve Makkeda'ya kadar vurdu.
Samuel yakmalık sunuyu sunarken, Filistliler İsrael'e karşı savaşmak için yaklaştılar; ancak Yahve o gün Filistliler üzerine büyük bir gök gürültüsüyle gürledi ve onları şaşırttı; ve İsrael'in önünde yere çaldı.
Sonra Samuel bir taş alıp Mispa ile Şen arasına dikti ve adını Evenezer koyup, "Yahve bize şimdiye kadar yardım etti" dedi.