Yahve'nin ordusunun Prensi Yeşu'ya, "Çarığını çıkar, üzerinde durduğun yer kutsaldır" dedi. Yeşu da öyle yaptı.
1.SAMUEL 5:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu nedenle, Dagon kâhinleri ve Dagon’un evine gelen hiç kimse bugüne dek Aşdod’da Dagon’un eşiği üzerine basmaz. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Dagon kâhinleri de, Aşdot'taki Dagon Tapınağı'na bütün gelenler de bu yüzden bugün de tapınağın eşiğine basmıyorlar. Turkish Bible Old Translation 1941 Bundan dolayı bugüne kadar Dagonun kâhinleri, ve Dagonun evine gelenlerin hepsi Aşdodda Dagon evinin eşiği üzerine basmazlar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Дагон кяхинлери де, Ашдот'таки Дагон Тапънаъ'на бютюн геленлер де бу йюзден бугюн де тапънаън ешиине басмъйорлар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Dagon kâhinleri de, Aşdot'taki Dagon Tapınağı'na bütün gelenler de bu yüzden bugün de tapınağın eşiğine basmıyorlar. |
Yahve'nin ordusunun Prensi Yeşu'ya, "Çarığını çıkar, üzerinde durduğun yer kutsaldır" dedi. Yeşu da öyle yaptı.
Efendisi sabah kalktı, evin kapılarını açtı ve yola çıkmak üzere dışarı çıktı; ve işte, cariyesi kadın, elleri eşikte, evin kapısında yere düşmüştü.