La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 4:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Tanrı'nın Sandığı alındı ve Eli'nin iki oğlu, Hofni ve Pinehas öldürüldü.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Tanrı'nın Sandığı alındı, Eli'nin iki oğlu, Hofni ile Pinehas öldü.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Allahın sandığı alındı; ve Elinin iki oğlu Hofni ve Finehas öldüler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Танръ'нън Сандъъ алъндъ, Ели'нин ики олу, Хофни иле Пинехас ьолдю.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Tanrı'nın Sandığı alındı, Eli'nin iki oğlu, Hofni ile Pinehas öldü.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 4:11
10 Referencias Cruzadas  

Ama yine de Yüce Tanrı'yı deneyip O’na isyan ettiler. O’nun tanıklıklarını tutmadılar.


Kâhinleri kılıçla düştüler, Dul karıları ağlayamadı.


Yazıklar olsun kötülere! Felaket onların üzerinedir; Çünkü kendi elleriyle yaptıklarının karşılığı onlara ödenecektir.


“Şimdi Şilo’daki yerime gidin, ilk başta adımı oraya yerleştirmiştim ve halkım İsrael’in kötülüğü için ona ne yaptığımı görün.


İşte, senin ve babanın evinin kolunu keseceğim günler geliyor, öyle ki evinde yaşlı adam olmayacak.


İsrael'e vereceğim bütün zenginlikte, sen konutumun sıkıntısını göreceksin. Evinde sonsuza dek yaşlı bir adam olmayacak.


Bu, iki oğlun Hofni ve Pinehas'ın üzerine gelecek belirti şu olacak: Bir günde ikisi de ölecek.


O gün, Eli'nin eviyle ilgili olarak başından sonuna dek söylediklerimin hepsini ona karşı yapacağım.


Çocuğa İkavod adını verdi. “İsrael’den yücelik ayrıldı!” dedi; çünkü Tanrı’nın Sandığı alınmıştı ve kayınpederi ile kocası da öyle.