1.SAMUEL 24:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Saul Filistliler'in peşinden döndüğünde kendisine, "İşte David, En Gedi Çölü'nde" denildi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Saul Filistliler'i kovalamaktan dönünce, Davut'un Eyn-Gedi Çölü'nde olduğu haberini aldı. Turkish Bible Old Translation 1941 VE vaki oldu ki, Saul Filistîlerin ardından döndüğü zaman, kendisine: İşte, Davud En-gedi çölündedir, diye bildirildi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Саул Филистлилер'и коваламактан дьонюндже, Давут'ун Ейн-Геди Чьолю'нде олдуу хаберини алдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Saul Filistliler'i kovalamaktan dönünce, Davut'un Eyn-Gedi Çölü'nde olduğu haberini aldı. |
Kan dökmek için iftiracılar senin içindeydiler. Senin içindekiler dağlarda yemek yediler. Senin içindekiler ahlaksızlık ettiler.
Ve balıkçılar onun yanında duracaklar. En Gedi'den En Eglaim'e kadar ağların yayılacağı bir yer olacak. Balıkları büyük denizin balıkları gibi, türlerine göre çok olacak.
Zifliler Giva'ya Saul’un yanına çıkıp, “David bizimle birlikte ormandaki kalelerde, çölün güneyindeki Hakila Tepesi'nde saklanmıyor mu?” dediler.