Kral Solomon, dövme altından iki yüz kalkan yaptırdı; bir kalkan için altı yüz şekel altın gitti.
1.SAMUEL 17:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bacakları üzerinden tunç kaval zırhı, omuzlarının arasında tunç bir kargı vardı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Baldırları zırhlarla korunmuştu. Omuzları arasında tunç bir pala asılıydı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve baldırları üzerinde tunç zırhlar vardı, ve omuzları arasında tunç kargı vardı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Балдърларъ зърхларла корунмушту. Омузларъ арасънда тунч бир пала асълъйдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Baldırları zırhlarla korunmuştu. Omuzları arasında tunç bir pala asılıydı. |
Kral Solomon, dövme altından iki yüz kalkan yaptırdı; bir kalkan için altı yüz şekel altın gitti.
Kral Solomon, dövme altından iki yüz büyük kalkan yaptı. Bir büyük kalkan için altı yüz şekel dövme altın gitti.
David Filistli'ye, "Sen bana kılıçla, mızrakla ve kargı ile geliyorsun; ama ben sana, meydan okuduğun İsrael ordularının Tanrısı, Ordular Yahvesi adıyla geliyorum" dedi.
Başında tunç bir miğfer, üzerinde bir zırh vardı; zırhın ağırlığı beş bin şekel tunçtu.