“Si una mujer que vive con su marido hace una promesa solemne al Señor o se compromete a hacer algo mediante un juramento,
Números 30:11 - Versión Biblia Libre y su marido se entera de su promesa o juramento pero no le dice nada y no lo desautoriza, entonces ninguna de sus promesas o juramentos permanecen válidos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 si su marido oyó, y calló a ello y no le vedó, entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será. Biblia Nueva Traducción Viviente Si su marido se entera y no se opone, entonces su voto o su promesa sigue en pie. Biblia Católica (Latinoamericana) Está también el caso de la mujer que ha hecho un voto estando en casa de su marido, o se ha comprometido con juramento. La Biblia Textual 3a Edicion y su marido oyó, y calló ante ello, y no se lo prohibió, entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que ligó su alma será firme. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si una mujer ha hecho un voto en casa de su marido, o se ha ligado con una obligación bajo juramento, Biblia Reina Valera Gómez (2023) si su marido oyó, y calló a ello, y no le vedó; entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será. |
“Si una mujer que vive con su marido hace una promesa solemne al Señor o se compromete a hacer algo mediante un juramento,
Pero si su marido las rechaza tan pronto como se entera de ello, entonces ninguna de sus promesas o juramentos siguen siendo válidos. El Señor la liberará de mantenerlas porque su marido las ha rechazado.
Pero si su padre las rechaza tan pronto como se entere, entonces ninguna de sus promesas o juramentos serán válidos. El Señor la liberará de cumplirlas porque su padre las ha desautorizado.