Números 22:29 - Versión Biblia Libre “¡Me has hecho quedar como un estúpido!” Balaam le dijo al burro. “¡Si tuviera una espada, te mataría ahora!” Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Ojalá tuviera espada en mi mano, que ahora te mataría! Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Me has dejado en ridículo! —gritó Balaam—. ¡Si tuviera una espada, te mataría! Biblia Católica (Latinoamericana) Balaam le respondió a su burra: '¿Y hasta te burlas de mí? Ojalá hubiera tenido una espada a mano porque te habría dado muerte inmediatamente. La Biblia Textual 3a Edicion Y Balaam respondió al asna: Porque me has maltratado: ¡Si tuviera una espada en mi mano, ahora mismo te mataría! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Balaán a la burra: 'Porque te has burlado de mí. Si tuviera a mano una espada, ahora mismo te mataría'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí: ¡Bueno fuera que tuviera espada en mi mano, ahora mismo te mataría! |
Los justos cuidan de sus animales, pero el cuidado de los malvados es crueldad.
Los necios se enojan con facilidad; pero si eres prudente, ignorarás los insultos.
Esto está muy mal: ¡que todos aquí en la tierra sufran el mismo destino! Además, la mente de la gente está llena de maldad. Se pasan la vida pensando en estupideces, y luego se mueren.
Pero el burro le preguntó a Balaam, “¿No soy yo el burro que has montado toda tu vida hasta hoy? ¿Alguna vez te he tratado así antes?” “No”, admitió.
Porque lo que sale de la mente son pensamientos malos, asesinatos, adulterio, inmoralidad sexual, hurto, falso testimonio, y blasfemia,