Pidieron una bendición sobre ella diciendo: “Nuestra querida hermana, que seas la madre de miles de descendientes, y que tus hijos conquisten a sus enemigos”.
Números 10:36 - Versión Biblia Libre Cada vez que se detenía, Moisés gritaba: “Vuelve, Señor, a los miles y miles del pueblo de Israel”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando ella se detenía, decía: Vuelve, oh Jehová, a los millares de millares de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente y cuando el arca se ponía en tierra, Moisés decía: «¡Vuelve, oh Señor, a los incontables millares de Israel!». Biblia Católica (Latinoamericana) Y cuando se detenía, decía: '¡Vuélvete Yavé a las miríadas de Israel!' La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando ella reposaba, decía: ¡Vuélvete, oh YHVH, A los millares de los millares de Israel!° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando el arca se detenía, decía: 'Descansa, Yahveh, entre las miríadas de los millares de Israel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando ella asentaba, decía: Vuelve, oh Jehová, a los millares de millares de Israel. |
Pidieron una bendición sobre ella diciendo: “Nuestra querida hermana, que seas la madre de miles de descendientes, y que tus hijos conquisten a sus enemigos”.
Señor, ¿por qué nos haces desviarnos de tus caminos y nos obstinas para que no te respetemos? Vuelve a nosotros por el bien de tus siervos, las tribus que te pertenecen.
El Señor nuestro Dios nos ha aumentado tanto en número que hoy hay tantos como estrellas en el cielo.