“Asegúrate de no contárselo a nadie”, le dijo Jesús. “Ve y preséntate ante el sacerdote y da la ofrenda que Moisés ordenó, como evidencia pública”.
Lucas 8:56 - Versión Biblia Libre Sus padres estaban asombrados por lo que había sucedido, pero Jesús les dio instrucciones de no contarle a nadie sobre ello. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y sus padres estaban atónitos; pero Jesús les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido. Biblia Nueva Traducción Viviente Sus padres quedaron conmovidos, pero Jesús insistió en que no le dijeran a nadie lo que había sucedido. Biblia Católica (Latinoamericana) Sus padres estaban fuera de sí, y Jesús les ordenó que no dijeran a nadie lo que había sucedido. La Biblia Textual 3a Edicion Y sus padres se asombraron, pero Él les encargó no decir a nadie lo sucedido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus padres quedaron llenos de estupor; pero él les encargó que no contaran a nadie lo sucedido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sus padres estaban atónitos; pero Él les mandó que a nadie dijesen lo que había sido hecho. |
“Asegúrate de no contárselo a nadie”, le dijo Jesús. “Ve y preséntate ante el sacerdote y da la ofrenda que Moisés ordenó, como evidencia pública”.
Y ellos pudieron ver. Jesús les advirtió: “Asegúrense de que nadie sepa esto”.
“No se lo cuentes a nadie”, le indicó Jesús. “Ve y preséntate tú ante el sacerdote y lleva la ofrenda ceremonial conforme a la ley de Moisés como prueba de que has sido sanado”.
Entonces ella volvió a vivir, y se levantó enseguida. Y Jesús les indicó que le dieran algo de comer.