Lucas 7:45 - Versión Biblia Libre Tú no me diste un beso, pero desde que llegué ella no ha parado de besar mis pies. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No me diste beso; mas esta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Tú no me saludaste con un beso, pero ella, desde el momento en que entré, no ha dejado de besarme los pies. Biblia Católica (Latinoamericana) Tú no me has recibido con un beso, pero ella, desde que entró, no ha dejado de cubrirme los pies de besos. La Biblia Textual 3a Edicion No me diste beso, pero ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No me diste el beso; ella, en cambio, desde que entré, no ha cesado de besarme los pies. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No me diste beso, pero esta mujer, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. |
Esaú corrió hacia él y lo abrazó. Puso sus brazos alrededor de su cuello y lo besó. Los dos lloraron.
Así, Cuando alguien venía a inclinarse ante él, Absalón lo detenía extendiendo la mano, tomándolo y besándolo.
Así que todos cruzaron el Jordán primero, y luego cruzó el rey. El rey besó a Barzilai y lo bendijo, y luego Barzilai regresó a su casa.
El traidor había acordado que les daría una señal: “Al que yo bese, ese es... ¡arréstenlo”, les dijo.
Salúdense unos a otros con afecto. Todas las iglesias de Cristo les envían saludos.
Todos los hermanos y hermanas aquí envían su saludo. Salúdense unos a otros con afecto.
Padres, no enojen a sus hijos, sino cuiden de ellos, disciplinándolos e instruyéndolos acerca de Dios.