La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Lucas 10:14 - Versión Biblia Libre

Es por eso que en el juicio Tiro y Sidón tendrán mejor suerte que ustedes.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, en el juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón, que para vosotras.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así es, el día del juicio, les irá mejor a Tiro y Sidón que a ustedes.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con toda seguridad Tiro y Sidón serán tratadas con menos rigor que ustedes en el día del juicio.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, en el juicio será más tolerable para Tiro y Sidón que para vosotras.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, en el juicio habrá menos rigor para Tiro y Sidón que para vosotras.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, en el juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón que para vosotras.

Ver Capítulo
Otras versiones



Lucas 10:14
10 Referencias Cruzadas  

¿Qué quieren de mi ustedes, Tiro, Sidón y regiones de Filistea? ¿Quieren vengarse de mi? Si lo que desean es vengarse, yo me vengaré por lo que ustedes han hecho.


Esto es lo que dice el Señor: El pueblo de Tiro ha pecado en repetidas ocasiones y por ello no vacilaré en castigarlos, porque han exiliado comunidades enteras, entregándlas a Edom, y no guardaron su pacto de ayudarse unos a otros como miembros de la misma familia.


Elegí tener una relación especial solamente contigo, en medio de todas las familias de la tierra, y por ello los castigaré por su maldad.


Les digo la verdad: ¡Mejor será el Día del Juicio para Sodoma y Gomorra que para esa ciudad!


“¡Qué vergüenza tienes, Korazin! ¡Qué vergüenza tienes, Betsaida! Si los milagros que hice entre ustedes se hubieran hecho en Tiro y Sidón, hace mucho tiempo ellos se habrían arrepentido en silicio y cenizas.


Así es como se decide esto: la luz vino al mundo, pero las personas amaban las tinieblas más que a la luz, porque sus acciones eran malvadas.


Así que si juzgas a otros, no tienes excusa, quienquiera que seas. Pues en todo lo que condenas a otros, te estás juzgando a ti mismo, porque tú haces las mismas cosas.


Los extranjeros incircuncisos que guardan la ley te condenarán si tú la quebrantas, aunque tengas la ley y estés circuncidado.